字型大小: [小] [中] [大]

(娛情未了)狂野戲名

高 域

狂野戲名

    《狂野時速》系列再次歸來,今次來到第十集,未來還添食兩集,長拍長賺。

    說到此系列,總要談談其戲名,中文譯名總算正常,除了第二集叫《狂野極速》、第三集添加副名《飄移東京》、第九集加了“F9”外,其餘統稱為《狂野時速》,只是戲名後加上集數。

    英文原名則變化多端,第一至第十集,戲名依次為《The Fast and the Furious》、《2 Fast 2 Furious》、《The Fast and the Furious:Tokyo Drift》、《Fast & Furious》、《Fast Five》、《Fast & Furious 6》、《Furious 7》、《The Fate of the Furious》、《F9》、《Fast X》,每集戲名皆不同。

    唔怕生壞命,最怕改壞名。業界普遍注重戲名,因為“好的戲名是成功的一半”,通常續集改戲名,目的與上集撇清關係,希望觀眾不要混為一談,因為上集太爛;然而這是賣座系列,除了第三集收入減少外,其餘稱得上是賣座片,為何把戲名改來改去?或許片商認為每次改名才能賣座,確實,最後應驗了。

    在沒有互聯網的年代,戲名至關重要,才能吸引觀眾購票入場;現今戲名對於觀眾或許不重要,只要滑一滑手機,所有資料一清二楚。不過,觀眾對影片第一印象便是戲名,所以“好的戲名是成功的一半”,就是此道理。早前上映的《洛奇系列:王者之後3》,片名改得混亂,首集名叫《洛奇外傳:王者之後》,第二集叫《王者之後:重拳復仇》,並捨棄“洛奇”二字,第三集重喚“洛奇”,偏偏這集沒有洛奇出現,這不是搵人笨嗎?

    總覺得系列片名僅僅加上2、3、4便可,簡單直接,易記易明。《狂野時速》系列正是如此,此舉能強化戲名的知名度,只要一講“狂野時速”,大家心裡有數;但講“王者之後”,有幾多人知道是洛奇外傳。

    高    域


本新聞內容轉自澳門日報
 
印度婦疑監生焗死三幼女
企業暑期實習計劃啟動
斬人案疑兇提堂押後再訊
四男涉擾亂器官捐贈被捕
告別劏房由兒童做起
五人暴動罪成各囚四年多
荷癱瘓男靠植入介面重新走路
全球首自動駕駛巴士在英啟程
微創電極助治癲癇患者
恆星吞噬行星
(雜 談)曹雪芹書法墨跡新發現
兒童節寄未來主人翁
天舟六號飛船發射成功
(西窗小語)東亞南歐全球生育率最低
(雕刻時光)民國新梨園往事
(娛情未了)狂野戲名
(燕堂夜話)補上短板
(克萊因瓶)中 招
(若無其事)都是可憐人
(筆雯集)人有亡斧者
(信步由之)深夜食堂
“濠上集勝”澳門頤園書畫會七十周年特展序
“隱城2.0”王曉捷作品展序言
在一件藝術品背後
讀清人書法絕句
有機形雕塑
CLOT✕ McDonald's延續中國風
LEGO還原食鬼街機 撳得轉得
Crocs新系列厚底鋸齒密
Fujifilm新鏡輕鬆拍出美景
紅米新機有“魔法”
研學團初衷莫背離
Cayin RU7挑戰最強
瑞幸咖啡5周年Notebook
蔡高中學校園廣播 提升自信傳播喜樂
擴闊視野 培養愛好
深入描述所遇困難 文章能更豐富
畢業作品
澳 門
龍環葡韻
文化大雜燴
聞聲識逝者
愛美小鸚鵡
漁人碼頭建築
假如我是科學家
綠 蔭
汽 水
以茶載情
點評《汽水》
點評《以茶載情》
投資大腦
投資健康
投資眼界
投資技能
讓孩子擁有真善美
最重要的心靈觸動
珍惜眼前人
跟住唐廷樞學英文
吸濕好法寶
 
 
 ENet Macau Limited | 版權所有 E-mail: cs@happymacau.com
 CopyRight © 2012 happymacao.com. All Rights Reserved
 This page is designed to be viewed with Internet Explorer 7.0 or above and Mozilla Firefox 2.0 or above with Flash Player 8.0 or above.