字型大小: [小] [中] [大]

五月的鮮花

費拉拉


作曲家丁家琳

    五月的鮮花

    有些情感實在奇怪,在初定“火紅的年代——紀念中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利八十周年音樂會”的十二首曲目裡,我沒有把光未然作詞、閻述詩作曲的《五月的鮮花》列入其中。雖然,這部創作於一九三六年,由武漢拓荒劇團原唱的歌曲,一直在我心目中留下重要位置。

    當然有多位作曲家為《五月的鮮花》寫過合唱譜和鋼琴伴奏譜,不是說他們編得不好,而是我想找回曾經指揮《五月的鮮花》時的那種強烈的戲劇性感覺。她不僅僅是呻吟、悼念,而且要具有一種難以替代的震撼人心的力量。

    原計劃還有一個月就要慷慨激昂了,上天不負有心人!那天,我終於在亂得很的合唱譜中,找到楊鴻年編合唱、丁家琳編鋼琴伴奏的《五月的鮮花》複印件,儘管筆跡依稀模糊。

    一看到熟悉的樂譜,就彷彿已經揣摩到合唱團員在我的指揮下所應該發出來的聲音了。作曲家丁家琳尚在人間時,我就曾向他請教過幾個部分的速度與力度的安排。我特別服膺丁家琳在混聲合唱“震天的吼聲/驚起這不幸的一群/被壓迫者/一齊舉起拳頭”前的那段力度漸強、步伐堅定的五個小節的間奏。另外還有,在唱完“一齊舉起拳頭”之後,鋼琴在慢板速度上輕柔舒展,又有着意味深長意境的間奏。我想,僅僅這兩個部分,就能夠把《五月的鮮花》,提升到一個難以企及的高度,並使《五月的鮮花》,更具有一種發人深省的悲劇意味。

    有人說,當指揮找到他能夠產生共鳴的曲目時,成功的可能性便大增。我不才!但在面對確實煽動起自己的闡釋衝動的作品時,就總會有事半功倍與事倍功半之別。執筆之時,我又想起可信任可信賴的丁家琳。至感痛惜的是,他已看不到我們現場演出,他曾經為之付出聰明才智的《五月的鮮花》了。

    費拉拉


本新聞內容轉自澳門日報
 
CopyRight © 2012- happymacao.com. All Rights Reserved.